注册会员
实习版主
 
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”. B+ h4 L2 @/ g4 R1 h: d2 j
: B9 M. E. B* [0 v& W* }5 R( Thttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related0 h' s" s* ^8 f7 Q3 V; ~$ u$ t
) P* m" [ O6 |' @ T~~~ 5 `$ z) z, d7 g, T. [3 h N
6 Y1 w; L6 l e- I0 c* a
輕輕地捧著你的臉1 R8 [$ J/ U* \8 ~2 _
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen4 m9 k0 i- {" ?
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]* y# ]# Z3 H; ? S- U
[I] Gently holding up your face
L. Y# i K" H6 A+ w& P
* s0 i$ R. n) e. C7 P[/I] 爲你把眼淚擦幹$ |& P8 l+ Q; h( Q! ^ c- u% n
Wey ni ba yenley tsa gan' R, D9 V5 E! s0 }0 n: q$ B7 D
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
1 M- ^7 ?7 n& y& A[I] Wiping your tears for you. ? z3 x% v* Q
7 o8 k* n+ S9 ]. \2 u- M# s
[/I] 這顆心永遠屬於你 l$ [% o8 q4 D# ~* w" t
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni" w1 u3 l; w% _1 |1 l
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]5 Y2 ?3 G4 B+ _$ K' n' D
[I] This heart forever belongs to you
/ Z" y7 W4 o7 H6 O$ O. [0 b& N) [" x. C, ?$ B. t& {/ i
[/I] 告訴我不再孤單$ I8 C; Y5 E" X5 C2 U! E
Gao su woa bu dzai gu dan( j8 F+ V2 ] T1 b
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]; S; ]) @% V$ B V
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
4 R: _! r6 G$ V' y. F0 V3 i' d# y" L
~~~
_; ?1 a3 v" L8 h9 ^6 `" x4 t! B( G5 v M
2 l* d1 ]; R. o' J' D# y2 ?
深深地凝望你的眼
# t& Y8 A$ t+ a) y) R Shehn shehn di nying wang nidi yen
* ?9 S f9 I7 E& [* v' I$ e: p% N[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
) d8 y# j+ T; A5 e6 U' q- T[I] Deeply gazing into your eyes% F8 b1 R. b/ c1 P. k2 h' V
- y* G2 `3 }# k: p9 a
[/I] 不需要更多的語言
; M# l: h' p* F6 h0 ] Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
8 E* G7 p; s0 k3 m% S: N[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]" ^# o' v7 S$ G8 ^7 |2 L8 d% `( }
[I] I need no more words8 l B. @# n' s5 N" \0 S
' O7 e7 X8 T, x, G; N" U
[/I] 緊緊地握住你的手/ z# o N# u6 V$ T! h' Q
Dzin dzin di woa dju nidi show
% U8 C S7 o4 u. s) Z: \[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]2 Q& N/ I7 k0 u6 h( H7 a, {
[I] Tightly holding your hand
+ a, y4 Y8 |* Y/ v5 u k5 Q" T& K' D" T
[/I] 這溫暖依舊未改變
. m% P) j7 ?3 O Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
2 ~5 x( g# U n1 I; C, N u[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
% E0 A3 v: D, b# G[I] This warmth is still the same[/I]5 y4 _+ a8 x: s. _5 [1 ^
- T# q- o0 d; f, T+ @ r0 G+ W3 J' k! p! a8 F7 K# n% u& y* r9 r
~~~
/ x$ Y, R, a; H' L: S, G% j- R3 h& p. W# Z. T1 w) p: x2 r$ {
我們同歡樂+ J7 \4 \1 f! a4 e; z; l) n
Woa mehn tohng hwan leh
# d" r9 G5 D9 q/ l! _[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]/ E" v; Y) w6 a! `: Y" z/ x& l5 C
[I] We all rejoyce together
4 s! i; P( I. }) u- R3 z. m
, Z: W" ?0 w. D3 M- q# T[/I] 我們同忍受5 Z$ R r( k( C- c
Woa mehn tohng rehn show* H( M" d9 u5 o# U I
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
5 e$ t q5 P: `) c[I] We all suffer together" g* i o. c+ Y! d# a
* c$ B! l5 O& L0 {[/I] 我們懷著同樣的期待$ Z6 d$ f# \0 z" E
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai9 k' y) `" E: Y, A2 ]
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]0 h7 X# h" a5 E$ T) Z6 Q$ K! o
[I] We all have the same hope[/I]3 R" U7 G4 B7 |+ S" ]
, R- C5 @! m* W3 h% _- |, {) {+ y$ S, i) Q2 D
~~~
1 W2 K! ]8 I6 I/ i. Z. L7 G
% x' J- g" g( L" u( ^" N我們共風雨+ I% Q% T4 N- d5 i
Woa mehn gohng fehng yuu0 I; ^' B& ^9 d v |/ ]
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
) j9 c; n: d' D[I] We share the same storms
1 q% F( I$ O! @; A0 S+ {9 {& C, ^# V2 ]# H- ?8 X6 C9 E
[/I] 我們共追求
5 o) g' B; G( `4 m9 X3 i9 z; ~ X; T Woa mehn gohng djwey tsiou8 e8 @# p$ X) S. _
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
- j7 W- t! K3 X- X9 s: M[I] We share the same dream
& T8 P- n1 ^7 }/ n. A2 |' Y
: f% z4 U8 L, W" ?9 ]1 V7 X: A0 _5 o* I: w[/I] 我們珍存同一樣的愛8 P; } q. A- g7 W- Y
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
8 _% b* J: O: W5 C" p( b! K) d[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]2 o- \7 {# N: ^* B# Q/ ^
[I] We cherish the same love& Y7 L9 N# `8 L7 k( R. f6 w
& E6 V$ b; Q6 T- V; Q, y
~~~
% D7 x# R( I( f# g[/I]
% D6 D7 g- T# O+ E9 A! L) {無論你我可曾相識! q! P& O0 O2 n' A+ ]
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
4 V. S" j* C0 X5 ^7 [* q j[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
% i; z: t$ p0 z# [[I] Whether or not we knew each other8 O3 ]+ s3 Z) }) k( u
' `) n* X8 P2 M9 [
[/I] 無論在眼前在天邊5 t8 l! b0 A K4 E
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen9 M! C5 {+ _4 N$ P7 C
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]. P$ d( _/ |, u3 {# W- M
[I] No matter near or far* v4 D9 ?5 s' L
( ^; \; B- u% p2 n- D[/I] 真心的爲你祝願% P2 Z2 c2 \( x+ Y, f$ Q+ N
Djehn sin di wey ni dju ywen
6 a$ |4 Z' J* W/ |: K( _: }8 O. Y[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
9 R {0 ?1 t3 F6 ]" ?' ~ I4 w[I] I truthfully pray for you
8 \1 t, D5 K' Y0 i5 {5 P; I* p5 r6 R& C" }* F) Q
[/I] 祝願你倖福平安
. O3 T& }) R+ V7 s8 m# ? Dju ywen ni sying fu pying an8 j9 w: f- ^5 V6 u/ x8 V; `# g# s
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]: a( v+ s( H' \8 |- ^7 ~2 X- }- z
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|