中级会员
儒林郎(正九品上)

- 积分
- 339
- 威望
- 134 点
- 资产
- 6350 金币
- 注册时间
- 2007-11-10
|

楼主 |
发表于 2008-8-5 16:17
|
显示全部楼层
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"]
y- z4 ] F" s2 ?[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"][/SIZE][/COLOR]
( n) w3 a% k# [1 G西餐与日本料理: 4 W2 U$ w( F* G& {: Q; ?
menu 菜单 % C! z4 u3 n4 G' P2 U; @
French cuisine 法国菜 " m. k9 m& Q! K7 Z3 m2 P V. i' q9 f
today\'s special 今日特餐 $ L3 g9 k& o2 [& w7 [
chef\'s special 主厨特餐 8 ?9 M" b3 b0 P' m' ~% p+ E
buffet 自助餐 8 d& {4 k0 t; j2 e# p, I. r
fast food 快餐
. z' p$ s7 h9 {& N: N' Gspecialty 招牌菜
5 u6 l6 J& [. X0 q1 lcontinental cuisine 欧式西餐
1 C0 X" z2 m0 S6 Vaperitif 饭前酒
4 c' I/ d$ G/ n! ]: U/ Hdim sum 点心 ! \9 O' @8 m# P$ @4 R/ ~: |; K
French fires 炸薯条
$ K4 `8 k3 A3 s3 Dbaked potato 烘马铃薯 + a( U7 a0 `; R' c, ~
mashed potatoes 马铃薯泥
5 b8 B7 [) p7 m; somelette 简蛋卷
( m# T; z% N* ]' @( X& n. ipudding 布丁 * J* ~& L, ^6 t+ O* \1 v
pastries 甜点 % e) X0 R T2 R7 e& [
pickled vegetables 泡菜
( A) o% |/ m& Q' xkimchi 韩国泡菜 " \% p" u' g1 U c, Z
crab meat 蟹肉
- u. F4 u4 e+ P! lprawn 明虾 % a6 a6 U+ N. A8 m8 k3 h% \
conch 海螺 / s! }! F7 ^0 ~4 Q7 k9 R
escargots 田螺 " k/ m5 m$ O. P/ @
braised beef 炖牛肉
* t3 k Q3 J4 V4 g' |1 ibacon 熏肉 ; `& V, D! a6 d5 V
poached egg 荷包蛋
3 d8 h2 B* t; l1 T& R4 Z/ Rsunny side up 煎一面荷包蛋
7 F8 C: Z$ b: a U) }3 D6 Lover 煎两面荷包蛋 " Z' { p- x. f" A
fried egg 煎蛋 ' u8 c; w' H4 l4 p& h
over easy 煎半熟蛋 + d& ~7 J! V- b; h
over hard 煎全熟蛋 : W9 G0 [, O' @* M' M# z. r( ]: o6 j
scramble eggs 炒蛋
2 `# {: @8 q! Nboiled egg 煮蛋 $ g2 ~& U6 l+ ~! T! w2 A
stone fire pot 石头火锅
7 a" A/ t2 b( |. ^7 w* R) `sashi 日本竹筷
8 P# U: B1 o& j6 w O% a4 j! @sake 日本米酒 2 T& Y3 ]3 z# h3 M
miso shiru 味噌汤
+ }/ R6 J4 S6 K0 l+ _roast meat 铁板烤肉
3 G) E1 R2 Y: m% u8 B; k3 f$ @sashimi 生鱼片
3 @6 l1 t x& fbutter 奶油
: Z2 N$ [& x' H* k, `# ]6 _: [" N* u* H2 R V1 M
冷饮:
& K1 N8 X' i7 P# jbeverages 饮料 ) V9 N) P" g/ ]7 g
soya-bean milk 豆浆
; x( t; W0 `: c. ~* [0 [4 @syrup of plum 酸梅汤 4 K5 y' r3 K* ?; e9 b4 y2 i3 H
tomato juice 番茄汁 F6 V7 Y. R. w5 Q$ t9 L: A
orange juice 橘子汁
- \ T) a- l. _0 S! w, l+ Fcoconut milk 椰子汁
1 {1 {6 Y C! W+ ]$ Easparagus juice 芦荟汁 $ Z- q0 @( Y% p& |+ N; b% I
grapefruit juice 葡萄柚汁 0 h% M2 z" S8 ]4 K
vegetable juice 蔬菜汁
$ }- p+ _$ W* J2 E" g- r2 zginger ale 姜汁
, g5 c3 @- x/ F& Dsarsaparilla 沙士 % K C! l( e1 k+ A+ f
soft drink 汽水
% q3 z2 u) G8 I! [5 n2 t: Fcoco-cola(coke) 可口可乐
, y3 V& G5 U6 ~: c2 atea leaves 茶叶
. Z$ H' o/ p- \$ Yblack tea 红茶
% w- y" _. p7 V& U$ l- v! ?jasmine tea 茉莉(香片)
. u% p, `& E/ o+ Wtea bag 茶包
$ n$ a3 ^# x" e0 C( m, ~lemon tea 柠檬茶 . {; \7 c5 j" n# A2 R- @# W3 Q
white goup tea 冬瓜茶
1 O9 U& {7 B* V5 ? a5 z8 D4 A( zhoney 蜂蜜
$ ~5 s' l' d8 q( P$ U% Y" T4 ochlorella 绿藻 5 A8 B8 ?5 \; W) X. s, l( S [& f
soda water 苏打水 4 B$ Y; v" f) d9 i3 U8 K
artificial color 人工色素
9 B: s; Y) i0 C8 k5 ~$ bice water 冰水
# [6 [9 \" q6 |mineral water 矿泉水
, ]$ W X# }3 @$ x, K& g5 idistilled water 蒸馏水
) |+ E. `' S/ C! A$ E E. T" ^# \$ Llong-life milk 保久奶 + U" L/ h; c- U- W0 k/ d5 Q
condensed milk 炼乳; 炼奶 1 u* c, W0 |$ ]1 w% m2 O
cocoa 可可
- t! U R m( R' Y; n# z, kcoffee mate 奶精 * k7 E$ L7 E: Z* f1 ?
coffee 咖啡 ) f2 {# a7 a! D0 @7 S
iced coffee 冰咖啡 % X* z0 x- ]$ U+ q
white coffee 牛奶咖啡
3 ]* P% {( }; ?1 x( S" i7 bblack coffee 纯咖啡 2 Y' S' G1 {7 ^3 _! B' a3 w& K7 g
ovaltine 阿华田
# j) V' _0 ` D% a# w/ Mchlorella yakult 养乐多
, \5 h: O d' r4 ~; | N# aessence of chicken 鸡精
- ?9 [, H0 [+ g9 `" C3 Lice-cream cone 甜筒
+ Q; r; b2 S8 @# A) l" Msundae 圣代; 新地 ' Q: R I1 Z' `' v" u' S6 u4 a
ice-cream 雪糕 # A. J& u8 M" W. v
soft ice-cream 窗淇淋
0 J# T0 {% n" o ^% }1 `2 Ivanilla ice-cream 香草冰淇淋
, l" c" h. c9 w( R7 [ice candy 冰棒 X+ Q6 a% [* J+ E
milk-shake 奶昔
) Y0 j9 ~1 X+ ?: l, t. s4 M" h9 ostraw 吸管
, t( N) I% e* s& J
- w% S, @' @" y' c U水果:
8 {+ {: _8 c$ v" apineapple 凤梨
/ J+ `" U& T: n+ q: cwatermelon 西瓜 # z/ b. f) T' ^6 ? c; N
papaya 木瓜
$ G7 l. g, i/ Y7 g4 t4 ^; \" ibetelnut 槟榔
; G3 k8 ~5 D, o4 kchestnut 栗子 ( |0 e; X* z3 c( `; q$ K; h/ k7 W
coconut 椰子 j7 x1 T& j+ h/ `7 u
ponkan 碰柑
) x+ q5 B$ y6 f' ]# {tangerine 橘子 1 h2 s, x+ ^' |2 }% M% w3 u$ ]0 l+ `$ a
mandarin orange 橘
7 A( Z' b" ~6 P% \0 Q3 X2 ~sugar-cane 甘蔗
& a P0 e2 F* N8 @, H$ [muskmelon 香瓜
2 M8 J0 M9 S! ]" r: |& R" Tshaddock 文旦 0 \ X( P" C L1 q
juice peach 水蜜桃 . }7 H* K' c; J
pear 梨子
# c; T0 i% \, w$ ~" kpeach 桃子 $ a2 I: V t" [4 ]* T7 B
carambola 杨桃
5 I# a: _' T: o9 }! y& ocherry 樱桃
9 d6 _8 G* m a# u/ f% ]5 U+ ~persimmon 柿子 : h9 h+ X/ s! {! m! r
apple 苹果 ) s; g* `3 _" K! E# e' v) [; O
mango 芒果
8 e3 x( V+ Y2 W9 Q( ofig 无花果 ( {' W6 F: ?/ _9 f! r5 b
water caltrop 菱角 ! ^2 n: U& p: J$ N" U6 ~. e7 n
almond 杏仁 9 L+ \- Q' G' w- y
plum 李子 $ M. m: \/ j/ W6 L
honey-dew melon 哈密瓜 ! C4 v2 m# X" H- B. E0 Z* [2 c
loquat 枇杷
" z; J P; V b1 m0 Q7 h4 R9 xolive 橄榄 7 I1 @2 E! j* s- U# ~
rambutan 红毛丹 7 X/ L0 M- D! k$ a( N
durian 榴梿
$ n: B- A6 o/ h1 J7 v, ostrawberry 草莓
/ g! f) P8 k' s; ]% kgrape 葡萄
6 ]+ S8 O. }0 E+ wgrapefruit 葡萄柚
+ ?+ A \; g0 w/ j' Q5 E' E/ I; ~lichee 荔枝 8 s5 w# D/ F: a) w% c E
longan 龙眼 - m# \$ u) @' z
wax-apple 莲雾 ! I2 z( K4 u3 k
guava 番石榴 * S1 Q3 p, }3 W
banana 香蕉
. k2 z5 C. `1 o3 Q$ y! D! C
0 f& S$ Z2 D/ U2 }7 v0 o熟菜与调味品: - O/ ?2 B, Q9 W9 E
string bean 四季豆
) I J7 e! \( |2 \/ ?% }pea 豌豆
. T! @- G3 |3 z( S c9 q, ~green soy bean 毛豆
% U9 K2 \+ v% K- w, ~8 q$ ?soybean sprout 黄豆芽 , L0 E5 ]; w' Q
mung bean sprout 绿豆芽 9 d! B0 T! W8 l/ A+ A. e, }' U0 P& Y
bean sprout 豆芽
) x7 Z |2 N- t$ |; [2 ?kale 甘蓝菜 % |9 r- }9 u% d6 L6 d( Z9 m
cabbage 包心菜; 大白菜
: G, y4 _) o# o! I" Abroccoli 花椰菜 & \. Y, \6 ]) y* k5 g8 e
mater convolvulus 空心菜 - p7 l9 J) _$ O) Z+ q$ }" g
dried lily flower 金针菜
3 g5 a4 q/ n$ J7 q z: Q# N1 rmustard leaf 芥菜 ; x1 d/ T. `- f
celery 芹菜 : I! D& H9 K. ]$ J; ~* {0 b
tarragon 蒿菜
; C# |# t9 b8 Q. l+ Q4 mbeetroot, beet 甜菜 / s7 y( b; V$ D, t, R9 r' f Y
agar-agar 紫菜
4 | i- E u' o5 V6 t" {8 U$ Klettuce 生菜
U1 D; p2 `) W1 }# pspinach 菠菜
; K- H4 ]/ X, C1 u Y0 fleek 韭菜
0 H4 c# e6 v& z4 E4 f9 ^caraway 香菜 ) ~) R: ?, z9 n2 \$ b1 m- T( Z
hair-like seaweed 发菜
, L; s$ Y% ~& T' R5 ^2 R6 Y$ fpreserved szechuan pickle 榨菜
# U/ R& [7 G' Y! e% R( ]8 U9 asalted vegetable 雪里红
2 b6 l, j/ a! _+ \& X7 vlettuce 莴苣
( M6 R7 M' J' L& v* @asparagus 芦荟 & l. w/ s/ \2 h. }0 K
bamboo shoot 竹笋
1 M6 V- v! t7 n: \dried bamboo shoot 笋干
1 Q4 o% ?6 x1 W8 Z, I8 Y$ H" f! Mchives 韭黄
& L; r. y7 o0 B% |) ^! E0 C4 tternip 白萝卜 5 i ?8 O1 P' a2 V
carrot 胡萝卜 @$ T- _" m, Y
water chestnut 荸荠 ( J( A" u) Y! z& Q" |
ficus tikaua 地瓜 , Q6 ^$ }7 S/ ^
long crooked squash 菜瓜 ( H2 k# e6 W: S3 J/ C
loofah 丝瓜
9 G) T: h( t7 W4 S) O6 }6 wpumpkin 南瓜 1 d! @4 [4 }2 m* S0 l" |
bitter gourd 苦瓜 # _6 J- V: M4 o$ Q) t6 b
cucumber 黄瓜
9 M/ ]+ o1 T$ I7 twhite gourd 冬瓜 . N7 L4 O9 Z/ M" m* e& Z B& w# g
gherkin 小黄瓜
7 Z9 g* B0 n0 ?yam 山芋
9 ], \4 p1 {' b6 @taro 芋头 % v" H( J# |' J: U8 x
beancurd sheets 百叶
' N5 L/ V/ K' |& C* ~+ {champignon 香菇
! Z) C/ E" d* g5 P- y! ?button mushroom 草菇 7 n% z( h8 M' S# L4 V: s
needle mushroom 金针菇 * ~, F! f) Q) N: b" z
agaricus 蘑菇
5 L9 i" ^2 K+ f4 `* H6 _dried mushroom 冬菇
: z9 ?. J6 D0 @) B& q; o. Rtomato 番茄 # o5 J% Q {# j0 }: t# T
eggplant 茄子
/ l( H3 t9 `! x- ~7 v. H3 N- spotato, spud 马铃薯
$ |5 y' G9 Z$ [5 dlotus root 莲藕 $ k1 q6 p3 D+ _# w% I/ O7 C
agaric 木耳 5 [9 F. k( Y: |* d' C7 ]' u
white fungus 百木耳
* I" ]4 c1 Q/ j1 I. R$ uginger 生姜
: ~, S7 n1 G: G4 vgarlic 大蒜 ; z/ G. `! h+ d
garlic bulb 蒜头
8 |" r+ c0 E5 U4 C. |# Zgreen onion 葱
9 y4 e9 P" o; D2 Ronion 洋葱
) M! Q! v/ d/ X* v$ H; {scallion, leek 青葱
" Y( _5 w5 x* R: w3 v- W+ q& ?wheat gluten 面筋 3 A7 |) I/ x% R$ z8 Z
miso 味噌 8 K! [* k" V |& H \
seasoning 调味品 8 y1 q& f# d1 i
caviar 鱼子酱 ; @6 P" ?, W& A3 ~+ y) n! ?( Z
barbeque sauce 沙茶酱 2 x. r, {* ]. b" f
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 * `/ R+ \$ X0 Q6 m
mustard 芥茉 , B, m( e8 g: J
salt 盐 " z! n9 Z. Q; C5 C
sugar 糖
5 W+ L( K: d4 F+ q5 vmonosodium glutamate, gourmet powder 味精
7 p# T8 |6 x. c! ]6 [) J) e3 Avinegar 醋
) N/ ?9 ~( G* m; r1 [( ~sweet 甜
; Y: ?& v$ a( a h# F6 C: V* tsour 酸 4 X5 j. m* e. a/ d* y( Y$ m
bitter 苦 # U( w3 h* t h. t% u1 o
lard 猪油
. U! G0 k& ], Fpeanut oil 花生油 ; O) ^* B4 S& A. z6 d; i# z' f$ t1 J* \
soy sauce 酱油
# h0 k7 l. E4 z9 @3 c* M$ _9 g/ Rgreen pepper 青椒
7 i: y7 ]3 \7 h0 }- `2 J; ?6 Jpaprika 红椒 # I3 p! B& b1 |1 H" |( q* U
star anise 八角
; B+ B; V, _8 t; @cinnamon 肉挂
3 ~7 v, s$ p* B9 j0 G$ Scurry 咖喱
/ a# `* b4 ]/ |1 ^+ h+ Rmaltose 麦芽糖
) _" v0 [0 L% z2 @0 r
" e: v6 H9 I) t" N! W, B4 M糖与蜜饯: ! T8 v0 Z* S) o9 Q. T. @
jerky 牛肉干
5 J2 [. l- |& ]3 b' Qdried beef slices 牛肉片
) Q- N ~, V4 t" J- ?* mdried pork slices 猪肉片 ) P/ ]. x: C8 \% L1 g: }$ J
confection 糖果
0 i: } j2 Z6 w" I3 eglace fruit 蜜饯
! D) A& }2 }) N4 Umarmalade 果酱 8 r0 E) G" D# u6 @; a: L/ I. S/ w0 E
dried persimmon 柿饼
! F9 K* _- ~" b( n9 T5 }candied melon 冬瓜糖 " {5 }3 G- ?0 ~; w6 E
red jujube 红枣
- t% ^* P! o8 b( R& a+ c! oblack date 黑枣
/ W4 l' a9 k3 t" y& |1 |glace date 蜜枣 0 @, v, z* `1 |0 ]
dried longan 桂圆干
) o* M5 I* Z3 V2 z2 q' rraisin 葡萄干 3 A9 g1 ^" N8 b% e
chewing gum 口香糖
2 y- J1 Y' M. O4 Z6 @nougat 牛乳糖 1 e, k+ y/ @' M0 K- A7 l
mint 薄荷糖
3 k7 \& x0 _- xdrop 水果糖
; z3 ]% Q0 D9 F& H% C+ Z0 amarshmallow 棉花糖 # y: V) @( ~+ F7 |6 O7 S
caramel 牛奶糖 8 E" V# P8 r: Z! \+ y* r P9 Z; B4 X; P
peanut brittle 花生糖 " f* V, u2 f5 d! D, {2 i$ h$ e/ N
castor sugar 细砂白糖 + u) |2 b8 o8 V" K% ^: K! U/ P
granulated sugar 砂糖 * F" Z7 g ~6 {5 z
sugar candy 冰糖 ( w3 _! [! O8 @2 m% e8 W$ |8 T
butter biscuit 奶酥 % @$ _2 n( m+ H B `$ m
rice cake 年糕 : c0 J* m9 [6 W( J7 e! f4 t
moon cake 月饼
. J* e) h6 f7 z8 N/ g$ u6 Hgreen bean cake 绿豆糕 - J5 \* }0 @6 @5 ]) [
popcorn 爆米花
3 \! ?, D1 F+ l! M7 nchocolate 巧克力 1 j5 K0 v2 {% c6 Q A! @. J
marrons glaces 唐炒栗子
+ M* a5 L% W, O" T
) N: j# ]9 R6 N& G/ |& r- {牛排与酒:
3 K+ |4 q1 b. k1 [breakfast 早餐
# t8 W$ }9 e' n9 r8 V: glunch 午餐 ; E9 b) L6 R, K$ R
brunch 早午餐
# I1 p2 E) `' h. w' B8 S0 n, Ksupper 晚餐 & \0 @& u' g# A7 g, R0 N
late snack 宵夜
* }% U# j8 x- q- f; f$ S4 e+ `dinner 正餐 6 m/ ^; |9 h4 J4 P$ c$ c( A. r2 S
ham and egg 火腿肠
) v) s( h) K0 J. M5 abuttered toast 奶油土司
M; ^+ T7 a/ mFrench toast 法国土司
1 Z, [' C& D/ `muffin 松饼
: Z: s) E1 D/ }8 G2 l% ^cheese cake 酪饼 / l; F, {) `- p7 y1 `
white bread 白面包 & x$ V$ q7 ]! Z, ]! n B+ S
brown bread 黑面包
P0 |# ?) }3 P+ m9 `French roll 小型法式面包
4 B. u8 p& W' u$ s3 p5 kappetizer 开胃菜
+ x$ m7 ]* h/ o# g' e% H" sgreen salad 蔬菜沙拉 ) g2 j% j( v* T2 q* E6 Y
onion soup 洋葱汤 , C! R- G7 ^9 b4 z, S
potage 法国浓汤
1 _/ k0 |- P. Q; f% dcorn soup 玉米浓汤 0 L, e+ ^( i) j# ^# s
minestrone 蔬菜面条汤 ) W' b2 T0 K2 ^& r8 v
ox tail soup 牛尾汤 1 ]! {7 L( W! y4 }0 S
fried chicken 炸鸡
7 R8 r) [. W/ O) F; ]; Y) aroast chicken 烤鸡
( @! I# M. y z, Isteak 牛排
' ?$ Z, r |2 ]# fT-bone steak 丁骨牛排
* O2 q* H4 k+ }. R0 afilet steak 菲力牛排 a1 G7 s- q) W$ l% p! `
sirloin steak 沙朗牛排 2 z7 m+ I2 J% T& _% _# D
club steak 小牛排
4 Y7 b/ p4 E- A+ v8 z- z4 jwell done 全熟 5 N" j& F8 h5 k; F
medium 五分熟
7 Z6 t, D- u) I7 E& \rare 三分熟
: T/ s% E0 F* y+ \( Tbeer 啤酒 / M) d- |/ L. ?* D r/ U) K
draft beer 生啤酒
& z- P& H# I+ G1 g! N7 M. Pstout beer 黑啤酒
( ~4 k z+ K4 v/ b. _! dcanned beer 罐装啤酒
9 S$ B) k6 S1 C: y; p/ jred wine 红葡萄酒 7 u1 o+ x& P7 K+ T9 ]8 b/ I
gin 琴酒 : F$ J3 C. ]% B4 \ d
brandy 白兰地
: g6 e# M" O9 X) |5 Swhisky 威士忌
( ^; ?: T2 z" | c( A& [! hvodka 伏特加
+ P; ?+ @6 y! j. r3 l _9 }on the rocks 酒加冰块
# b& l4 d$ w# e1 p0 o% grum 兰酒 # z7 m& e$ Y5 a( E* E$ {$ M
champagne 香槟
0 w% R: B2 D5 t: [; w5 m: m" \6 h# ^
& S8 v. p3 L0 k! V& N1 [! ~chocolate 巧克力 " M+ t2 H* W0 _* H/ L) F
marrons glaces 唐炒栗子[/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR] |
|